Índice Geral das Seções Índice da Seção Atual Índice da Obra Atual Anterior: 2. Duvidando Seguinte: 4. Hylas
(p. 14)
3.
UMA CANÇÃO DA AURORA NO VERÃO
NOW down the watery heavens the timid moon
Flies the awakening
light, the soaring lark
Calls up the day; the
woods responsive bend
Beneath the kindling
breeze, the laughing rill
Through the still
meadow chants its morning song;
And from the glowing
palace of the sun
The golden-haired
Of blushing nymphs, ––
the fair immortal Hours,
With laughter-loving
eyes, and sunny smiles
Cheering
the pleasant land.
Sweet
love, awake!
Awake, my princess! let us be away
Into the open
cornfields where the lark,
Poised in the pure all-present
light of heaven,
Sings evermore of love,
and strange delights,
Of happy wanderings on
sunny hills,
And of sweet wondrous
visions that arise
Out
of the misty distance.
The broad earth
(p. 15)
Her thousand voices
wakes, and thousand eyes
Plash in the joyous
light, and sunbeams kiss
Each other’s image in a
thousand drops
Of
tiny tremulous dew. O new-born day!
Life-giving light! how very fair art thou,
How beautiful and
radiant! but my love
Is queenlier life and
sweeter day to me.
For on the open meadows
of my heart
Such sweet and
plenteous showers of love have fallen,
That every many-coloured thought and wish
And blossoming hope,
that flowers in my soul,
Gleams with a thousand
bright and glistering drops,
Each in itself a
mirror, wherein thou,
My glorious sun! my heaven! my daylight! art
A thousand times
reflected and renewed!
Índice Geral das Seções Índice da Seção Atual Índice da Obra Atual Anterior: 2. Duvidando Seguinte: 4. Hylas