(p. 1)
1.
JUNCOS DO RIO
REEDS in the river! reeds in the
river!
All the long day
through they tremble and shiver!
Men that go past, brush
them down with their feet,
But the breeze that
comes soft from the westerly sky,
Stirs them to melodies
tender and sweet,
May be low laughter, or
may be a sigh.
Reeds in the river! reeds in the river!
My thoughts and my
rhymes are like reeds in the river!
Some that go past tread
them down in disdain,
But the winds of GOD’S heaven that over them blow
Shall presently wake
them to music again,
May be of gladness, or
may be of woe!
Reeds from the river! reeds from the river!
O I bring you a bundle
of reeds from the river!
(p. 2)
Fresh smelling reeds, newly gathered and green:
I bring you a bundle of
fancies and rhymes,
Though I know that my
gift is but lowly and mean,
And fair are the
flowers that bloom in our times!
Reeds in the river! reeds in the river!
O deep in my heart like
the reeds in the river,
My thoughts grow in
darkness, far down out of sight,
And over my life passes
shadow and light,
Like sunshine and cloud
on the breast of the stream,
But I sit by the banks
of my river and dream,
For day after day, they
grow silent and strong, ––
The reeds of my Syrinx, the reeds of my song!
Índice Geral das Seções Índice da Seção Atual Índice da Obra Atual Seguinte: 2. Duvidando