Índice Geral das Seções   Índice da Seção Atual   Índice da Obra Atual   Seguinte: 2. Duvidando

 

 

(p. 1)

 

1.

 

JUNCOS DO RIO

 

            REEDS in the river! reeds in the river!

            All the long day through they tremble and shiver!

            Men that go past, brush them down with their feet,

            But the breeze that comes soft from the westerly sky,

            Stirs them to melodies tender and sweet,

            May be low laughter, or may be a sigh.

 

            Reeds in the river! reeds in the river!

            My thoughts and my rhymes are like reeds in the river!

            Some that go past tread them down in disdain,

            But the winds of GODS heaven that over them blow

            Shall presently wake them to music again,

            May be of gladness, or may be of woe!

 

            Reeds from the river! reeds from the river!

            O I bring you a bundle of reeds from the river!

(p. 2)

            Fresh smelling reeds, newly gathered and green:

            I bring you a bundle of fancies and rhymes,

            Though I know that my gift is but lowly and mean,

            And fair are the flowers that bloom in our times!

 

            Reeds in the river! reeds in the river!

            O deep in my heart like the reeds in the river,

            My thoughts grow in darkness, far down out of sight,

            And over my life passes shadow and light,

            Like sunshine and cloud on the breast of the stream,

            But I sit by the banks of my river and dream,

            For day after day, they grow silent and strong, ––

            The reeds of my Syrinx, the reeds of my song!

 

 

Índice Geral das Seções   Índice da Seção Atual   Índice da Obra Atual   Seguinte: 2. Duvidando